OHB 10:1中文词וַיִּקַּח取, 拿שְׁמוּאֵל撒母耳אֶת的, (那)פַּךְהַשֶּׁמֶןוַיִּצֹקעַל在, 上רֹאשׁוֹ头, 头上וַיִּשָּׁקֵהוּ亲嘴, 亲וַיֹּאמֶרהֲלוֹאכִּֽי因为, 因מְשָׁחֲךָיְהוָה耶和华עַל在, 上נַחֲלָתוֹ产业, 业לְנָגִֽיד君, 首领  撒母耳记上 10:2中文词בְּלֶכְתְּךָהַיּוֹםמֵעִמָּדִי与我וּמָצָאתָ找到, 到达שְׁנֵיאֲנָשִׁיםעִם与, 同קְבֻרַת坟墓, 埋葬רָחֵל拉结בִּגְבוּל边界, 界线בִּנְיָמִן便雅悯בְּצֶלְצַח泄撒וְאָמְרוּאֵלֶיךָ到, 对נִמְצְאוּ找到, 到达הָאֲתֹנוֹתאֲשֶׁר所, 那הָלַכְתָּ行, 走, 来לְבַקֵּשׁ寻求, 寻找וְהִנֵּה看哪נָטַשׁ布散אָבִיךָ父亲אֶת的, (那)דִּבְרֵי话, 事הָאֲתֹנוֹתוְדָאַג担忧לָכֶםלֵאמֹרמָה什么אֶעֱשֶׂה行, 作לִבְנִֽי儿子, 人  撒母耳记上 10:3中文词וְחָלַפְתָּ前进, 经过מִשָּׁם在那里, 那里וָהָלְאָה以后וּבָאתָ来, 进עַד直到אֵלוֹן橡树תָּבוֹר他泊וּמְצָאוּךָ找到, 到达שָּׁם在那里, 那里שְׁלֹשָׁהאֲנָשִׁיםעֹלִים上去, 上升, 攀登אֶל到, 对הָאֱלֹהִיםבֵּֽיתאֵל伯特利אֶחָד一个נֹשֵׂאשְׁלֹשָׁהגְדָיִים羊羔, 羔וְאֶחָד一个נֹשֵׂאשְׁלֹשֶׁתכִּכְּרוֹת连得, 平原לֶחֶםוְאֶחָד一个נֹשֵׂאנֵֽבֶל瑟, 鼓瑟יָֽיִן  撒母耳记上 10:4中文词וְשָׁאֲלוּ要求, 询问לְךָלְשָׁלוֹם平安וְנָתְנוּלְךָשְׁתֵּילֶחֶםוְלָקַחְתָּ取, 拿מִיָּדָֽם  撒母耳记上 10:5中文词אַחַר后, 以后כֵּן此, 以תָּבוֹא来, 进גִּבְעַת山丘הָאֱלֹהִיםאֲשֶׁר所, 那שָׁם在那里, 那里נְצִבֵי防营פְלִשְׁתִּים非利士人וִיהִיכְבֹאֲךָ来, 进שָׁם在那里, 那里הָעִיר城, 城邑וּפָגַעְתָּ邂逅, 遇见, 接触חֶבֶל绳索, 绳子נְבִיאִים先知יֹרְדִיםמֵֽהַבָּמָה邱坛וְלִפְנֵיהֶם面前נֵבֶל瑟, 鼓瑟וְתֹף击鼓וְחָלִיל吹笛וְכִנּוֹרוְהֵמָּה他们מִֽתְנַבְּאִֽים说预言, 预言  撒母耳记上 10:6中文词וְצָלְחָה亨通, 就必亨通עָלֶיךָ在, 上רוּחַ灵, 风יְהוָה耶和华וְהִתְנַבִּיתָ说预言, 预言עִמָּם与, 同וְנֶהְפַּכְתָּ转动, 废除, 推翻לְאִישׁאַחֵֽר  撒母耳记上 10:7中文词וְהָיָהכִּי因为, 因תבאינה来, 进הָאֹתוֹת神迹הָאֵלֶּה这些לָךְעֲשֵׂה行, 作לְךָאֲשֶׁר所, 那תִּמְצָא找到, 到达יָדֶךָכִּי因为, 因הָאֱלֹהִיםעִמָּֽךְ与, 同  撒母耳记上 10:8中文词וְיָרַדְתָּלְפָנַי面前הַגִּלְגָּל吉甲וְהִנֵּה看哪אָֽנֹכִייֹרֵדאֵלֶיךָ到, 对לְהַעֲלוֹת上去, 上升, 攀登עֹלוֹת燔祭לִזְבֹּחַ献祭, 献זִבְחֵי祭物, 祭שְׁלָמִים平安祭שִׁבְעַתיָמִיםתּוֹחֵל等待עַד直到בּוֹאִי来, 进אֵלֶיךָ到, 对וְהוֹדַעְתִּי知道לְךָאֵת的, (那)אֲשֶׁר所, 那תַּעֲשֶֽׂה行, 作  撒母耳记上 10:9中文词וְהָיָהכְּהַפְנֹתוֹשִׁכְמוֹ肩上, 肩לָלֶכֶתמֵעִם与, 同שְׁמוּאֵל撒母耳וַיַּהֲפָךְ转动, 废除, 推翻לוֹאֱלֹהִיםלֵב心, 心中אַחֵרוַיָּבֹאוּ来, 进כָּל全, 所有的הָאֹתוֹת神迹הָאֵלֶּה这些בַּיּוֹםהַהֽוּא第三人称 单数ס   撒母耳记上 10:10中文词וַיָּבֹאוּ来, 进שָׁם在那里, 那里הַגִּבְעָתָה山丘וְהִנֵּה看哪חֶֽבֶל绳索, 绳子נְבִאִים先知לִקְרָאתוֹ遭遇, 临到, 会面וַתִּצְלַח亨通, 就必亨通עָלָיו在, 上רוּחַ灵, 风אֱלֹהִיםוַיִּתְנַבֵּא说预言, 预言בְּתוֹכָֽם  撒母耳记上 10:11中文词וַיְהִיכָּל全, 所有的יֽוֹדְעוֹ知道מֵאִתְּמוֹל从前, 前שִׁלְשׁוֹם前天, 三天前וַיִּרְאוּ看见וְהִנֵּה看哪עִם与, 同נְבִאִים先知נִבָּא说预言, 预言וַיֹּאמֶרהָעָם百姓, 民אִישׁאֶל到, 对רֵעֵהוּ邻舍מַה什么זֶּההָיָהלְבֶן儿子, 人קִישׁ基士הֲגַםשָׁאוּל扫罗בַּנְּבִיאִֽים先知  撒母耳记上 10:12中文词וַיַּעַן回答, 回应אִישׁמִשָּׁם在那里, 那里וַיֹּאמֶרוּמִיאֲבִיהֶם父亲עַל在, 上כֵּן此, 以הָיְתָהלְמָשָׁל诗歌הֲגַםשָׁאוּל扫罗בַּנְּבִאִֽים先知  撒母耳记上 10:13中文词וַיְכַל完毕, 完了מֵֽהִתְנַבּוֹת说预言, 预言וַיָּבֹא来, 进הַבָּמָֽה邱坛  撒母耳记上 10:14中文词וַיֹּאמֶרדּוֹד良人, 叔叔שָׁאוּל扫罗אֵלָיו到, 对וְאֶֽל到, 对נַעֲרוֹ男孩, 少年אָן几时הֲלַכְתֶּם行, 走, 来וַיֹּאמֶרלְבַקֵּשׁ寻求, 寻找אֶת的, (那)הָאֲתֹנוֹתוַנִּרְאֶה看见כִי因为, 因אַיִן无物, 不, 空无וַנָּבוֹא来, 进אֶל到, 对שְׁמוּאֵֽל撒母耳  撒母耳记上 10:15中文词וַיֹּאמֶרדּוֹד良人, 叔叔שָׁאוּל扫罗הַגִּֽידָה告诉נָּא现在, 求你לִימָֽה什么אָמַרלָכֶםשְׁמוּאֵֽל撒母耳  撒母耳记上 10:16中文词וַיֹּאמֶרשָׁאוּל扫罗אֶל到, 对דּוֹדוֹ良人, 叔叔הַגֵּד告诉הִגִּיד告诉לָנוּכִּי因为, 因נִמְצְאוּ找到, 到达הָאֲתֹנוֹתוְאֶת的, (那)דְּבַר话, 事הַמְּלוּכָהלֹֽאהִגִּיד告诉לוֹאֲשֶׁר所, 那אָמַרשְׁמוּאֵֽל撒母耳פ   撒母耳记上 10:17中文词וַיַּצְעֵק哀求שְׁמוּאֵל撒母耳אֶת的, (那)הָעָם百姓, 民אֶל到, 对יְהוָה耶和华הַמִּצְפָּֽה米斯巴  撒母耳记上 10:18中文词וַיֹּאמֶראֶל到, 对בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列פ כֹּֽה如此אָמַריְהוָה耶和华אֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל以色列אָנֹכִיהֶעֱלֵיתִי上去, 上升, 攀登אֶת的, (那)יִשְׂרָאֵל以色列מִמִּצְרָיִם埃及וָאַצִּילאֶתְכֶם的, (那)מִיַּדמִצְרַיִם埃及וּמִיַּדכָּל全, 所有的הַמַּמְלָכוֹתהַלֹּחֲצִים欺压אֶתְכֶֽם的, (那)  撒母耳记上 10:19中文词וְאַתֶּם你, 你们הַיּוֹםמְאַסְתֶּם厌弃, 藐视אֶת的, (那)אֱלֹהֵיכֶםאֲשֶׁר所, 那הוּא第三人称 单数מוֹשִׁיעַ拯救, 解救לָכֶםמִכָּל全, 所有的רָעוֹתֵיכֶם恶, 灾祸וְצָרֹֽתֵיכֶם患难, 遭难וַתֹּאמְרוּלוֹכִּי因为, 因מֶלֶךְתָּשִׂים放, 使עָלֵינוּ在, 上וְעַתָּה现在הִֽתְיַצְּבוּלִפְנֵי面前יְהוָה耶和华לְשִׁבְטֵיכֶם支派וּלְאַלְפֵיכֶֽם  撒母耳记上 10:20中文词וַיַּקְרֵבשְׁמוּאֵל撒母耳אֵת的, (那)כָּל全, 所有的שִׁבְטֵי支派יִשְׂרָאֵל以色列וַיִּלָּכֵד捕捉, 取得, 抓住שֵׁבֶט支派בִּנְיָמִֽן便雅悯  撒母耳记上 10:21中文词וַיַּקְרֵבאֶת的, (那)שֵׁבֶט支派בִּנְיָמִן便雅悯למשפחתו家族, 宗族וַתִּלָּכֵד捕捉, 取得, 抓住מִשְׁפַּחַת家族, 宗族הַמַּטְרִי玛特利וַיִּלָּכֵד捕捉, 取得, 抓住שָׁאוּל扫罗בֶּן儿子, 人קִישׁ基士וַיְבַקְשֻׁהוּ寻求, 寻找וְלֹאנִמְצָֽא找到, 到达  撒母耳记上 10:22中文词וַיִּשְׁאֲלוּ要求, 询问עוֹדבַּֽיהוָה耶和华הֲבָא来, 进עוֹדהֲלֹם这里, 到这里אִישׁס וַיֹּאמֶריְהוָה耶和华הִנֵּה看哪הוּא第三人称 单数נֶחְבָּאאֶל到, 对הַכֵּלִֽים器皿, 器具  撒母耳记上 10:23中文词וַיָּרֻצוּ奔跑וַיִּקָּחֻהוּ取, 拿מִשָּׁם在那里, 那里וַיִּתְיַצֵּבבְּתוֹךְהָעָם百姓, 民וַיִּגְבַּהּמִכָּל全, 所有的הָעָם百姓, 民מִשִּׁכְמוֹ肩上, 肩וָמָֽעְלָה以外  撒母耳记上 10:24中文词וַיֹּאמֶרשְׁמוּאֵל撒母耳אֶל到, 对כָּל全, 所有的הָעָם百姓, 民הַרְּאִיתֶם看见אֲשֶׁר所, 那בָּֽחַר选择בּוֹיְהוָה耶和华כִּי因为, 因אֵין无物, 不, 空无כָּמֹהוּ像, 一如בְּכָל全, 所有的הָעָם百姓, 民וַיָּרִעוּ喊叫, 吹出响声כָל全, 所有的הָעָם百姓, 民וַיֹּאמְרוּיְחִי活着הַמֶּֽלֶךְפ   撒母耳记上 10:25中文词וַיְדַבֵּרשְׁמוּאֵל撒母耳אֶל到, 对הָעָם百姓, 民אֵת的, (那)מִשְׁפַּט审判, 正义, 律例הַמְּלֻכָהוַיִּכְתֹּבבַּסֵּפֶר书卷上, 书וַיַּנַּח休息לִפְנֵי面前יְהוָה耶和华וַיְשַׁלַּח打发שְׁמוּאֵל撒母耳אֶת的, (那)כָּל全, 所有的הָעָם百姓, 民אִישׁלְבֵיתֽוֹ家, 殿  撒母耳记上 10:26中文词וְגַםשָׁאוּל扫罗הָלַךְ行, 走, 来לְבֵיתוֹ家, 殿גִּבְעָתָה基比亚וַיֵּלְכוּעִמּוֹ与, 同הַחַיִל大能, 军אֲשֶׁר所, 那נָגַעאֱלֹהִיםבְּלִבָּֽם心, 心中  撒母耳记上 10:27中文词וּבְנֵי儿子, 人בְלִיַּעַלאָמְרוּמַה什么יֹּשִׁעֵנוּ拯救, 解救זֶהוַיִּבְזֻהוּ藐视וְלֹֽאהֵבִיאוּ来, 进לוֹמִנְחָה素祭וַיְהִיכְּמַחֲרִֽישׁ闭口, 缄默פ